درباره‌‌ی دختري كه پادشاه سوئد را نجات داد

يوناس يوناسون سوئدي پيش از شروع كار نويسندگي مدت‌ها در روزنامه‌ها به كار نويسندگي مشغول بود. نخستين و مشهورترين اثر او «پيرمرد صد ساله‌اي كه از پنجره بيرون پريد و ناپديد شد» در سال 2009 براي او شهرت بسياري را به‌همراه آورد. اين اثر تاكنون به ده‌ها زبان ترجمه شده و در زمره آثار پرفروش است. يوناسون دومين اثر خود با عنوان «بي‌سوادي كه شمردن بلد بود» را در سال 2013 نوشت. در ترجمه انگليسي اين عنوان به «دختري كه پادشاه سوئد را نجات داد» تغيير يافت. كيهان بهمني، مدرس و مترجم، تاكنون آثار نويسندگان بسياري را به فارسي ترجمه كرده است. ترجمه چندين اثر از نويسنده مشهور آمريكايي، خانم آن تايلر، و آثاري از ژان اشنوز فرانسوي، سو تونگ، همينگوي، ريچارد فورد، يوكو اوگاوا و ... در كارنامه كاري او به چشم مي‌خورد. بهمني دانش‌آموخته زبان و ادبيات انگليسي است و اكنون با سمت استادياري در دانشگاه به تدريس دروس ترجمه و ادبيات انگليسي مشغول است. از دكتر كيهان بهمني در نشر آموت تاكنون ترجمه دو كتاب «خدمتكار و پروفسور» و «انتقام» از «يوكو اوگاوا» نويسنده معروف ژاپني منتشر شده است.

آخرین محصولات مشاهده شده