دربارهی گاوخوني (1 داستان)
ديك ديويس، شاعر و نويسنده انگليسي و استاد ادبيات فارسي در دانشگاه اوهايو در كلمبوس، در مقدمهاي بر ترجمه انگليسي كتاب " گاو خوني" مينويسد:
رمان " گاو خوني" در نظر اول داستان ساده و رواني است كه به شيوه آشناي انواع مشابه غربي روايت شده، اما سبك موجز و روان نويسنده همانقدر كه به تاثيرپذيري او از ادبيات غرب مربوط ميشود، مديون آثار كلاسيك نثر كهن فارسي هم هست. نويسنده با جذب يك سنت بومي و يك سنت بيگانه و تلفيق آن دو با همديگر، به الگويي دست يافته است كه خاص خود اوست. در اين شاهكار موجز و از نظر ساختاري بينقص و به شدت خوددارانه و كوبنده ادبيات مدرن ايران، تاثيرپذيري او را از منابع سنتي زبان فارسي شايد بتوان بهتر از هر چيزي با اين جمله معروف باشو، شاعر ژاپني، توضيح داد كه ميگويد:
" پا جاي پاي شعراي قديم نگذار. در پي آن چيزي باش كه آنها در پياش بودند".
بر اساس داستان " گاو خوني" فيلمي با همين عنوان به كارگرداني بهروز افخمي ساخته شده است كه در سال 1384 ( 2005 ميلادي) جايزه اصلي جشنواره فيلم سئول (كره جنوبي) را از آن خود كرد.
كد كالا | 4692 |
زبان | فارسي |
نويسنده | جعفر مدرس صادقي |
سال چاپ | 1399 |
نوبت چاپ | 18 |
تعداد صفحات | 112 |
قطع | رقعي |
ابعاد | 14.4 * 21.4 * 0.6 |
نوع جلد | شوميز |
وزن | 100 |
تاكنون نظري ثبت نشده است.