دربارهی رباعيهاي خيام 5 زبانه (با قاب)
ترانهها و اشعار خيام هيچوقت تازگي و لطافت خود را از دست نخواهد داد. چون اين ترانههاي در ظاهر كوچك ولي پر مغز تمام مسائل مهم و تاريك فلسفي را كه در دوران مختلف انسان را سرگردان كرده و او را به وادي سرگرداني كشانده، و افكاري را كه جبرا به او تحميل شده و اسراري را كه برايش لاينحل باقي مانده مطرح ميكند. خيام ترانههاي ناب فلسفي را با زيبايي تمام به زبان آورده است. ديگر از خصايص خيام ذوق لطيف و حس شديد اوست با اينكه قصد شاعري ندارد، از ديدن مناظر زيباي طبيعت گل و سبزه و كيفيت شام و بامداد و مهتاب و ابر و باران و مانند آنها بياختيار طبعش به اهتزاز در ميآيد. از رباعيات او ميخوانيم:
اين كهنه رباط را كه عالم نام است ـ آرامگه ابلق صبح و شام است.
بزمي است كه وامانده صد جمشيد است ـ گوري است كه خوابگاه صد بهرام است.
اين كتاب با نقاشيهاي استاد فرشچيان و خطاطي استاد اميرخاني ميباشد
كد كالا | 34175 |
زبان | انگليسي و فارسي |
نويسنده | خيام نيشابوري |
مترجم | غلامحسين اميرخاني |
سال چاپ | 1391 |
نوبت چاپ | 1 |
تعداد صفحات | 352 |
قطع | وزيري |
ابعاد | 18.5 * 25.3 * 3.7 |
نوع جلد | گالينگور |
وزن | 1600 |
تاكنون نظري ثبت نشده است.